Spanish Words with No Direct English Translation ( parte 2 )
01:55
13 de fev de 2025 20:15
01:55
13 de fev de 2025 20:15
Descrição
Hey, how are you? I hope you are well. I'm Milo, a Spanish tutor at italki, and today we're going to talk about some Colombian words that you may not find in your regular dictionary. Let's see what they mean!
1. Estrenar: Esta palabra significa "to use something for the first time". En Colombia, "estrenar" se usa mucho cuando compras algo nuevo, como ropa, zapatos o incluso un carro. Ejemplo: "Hoy voy a estrenar mi camiseta nueva."
2. Intenso: Aunque en inglés "intense" tiene un significado similar, en Colombia "intenso" no solo describe una persona o una situación fuerte, sino que también puede referirse a algo o alguien que es un poco demasiado, como una persona que está siempre hablando o buscando atención. "Mi amigo es muy intenso, no para de hablar."
3. Parcero: Esta es una palabra muy común en Colombia para referirse a un amigo cercano, como si dijieras "buddy" o "pal" en inglés. Es una manera muy cariñosa y amigable de dirigirse a alguien. Ejemplo: "¿Qué más, parcero? ¿Cómo vas?"
4. Enguayabado: Esta palabra describe a una persona que tiene resaca, generalmente después de haber bebido mucho alcohol. "Enguayabado" es el estado en el que estás al día siguiente de una fiesta. Ejemplo: "Ayer me fui de fiesta y hoy estoy enguayabado, no puedo con la vida."
And that's all for today. If you have questions or want to learn more about Colombian Spanish, don't hesitate to book a class with me. You can find more information in my profile. See you next time!
Nós utilizamos cookies para garantir sua melhor experiência em nosso website. Ao clicar em "Aceitar" você concorda com o nosso política de privacidade.