Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
一叶障目
02:48
16 de maio de 2022
02:48
16 de maio de 2022
Descrição
一叶障目 古时候,楚地有个穷苦的读书人,读《淮南子》这部书时,看到书上有这样的记载:螳螂用树叶遮住自己的身体,其他小昆虫就看不见它,要是有人能得到那片树叶,就能用它隐藏自己的身体。 看到这里,书生呆呆地想:要是我能得到那片树叶,该有多好。我用树叶遮住自己,想要什么只管到集市上去拿,再也不会过这苦日子了。 想到这里,他扔下书就往树林跑去,想找那种螳螂藏身的树叶。他抬着头,一棵树一棵树地找过去,脖子都酸了,也没找到那种叶子。 忽然,他看见一只螳螂躲在一片树叶的背后。他高兴极了,赶紧爬上树,准备采那片叶子。可巧,一阵风吹过来,树叶纷纷飘落,他要采的那片叶子也落到地上。 究竟哪片树叶是螳螂藏身的那片,他怎么也分不清。好不容易找到的宝贝树叶总不能不要呀!它准在这堆树叶里。书生脱下衣服,把地上的树叶都包了回去。 回去之后,他一片一片地拿起树叶遮住自己的眼睛,问他妻子:“你能看见我吗?”起初,他妻子老老实实告诉他:“看得见。”后来,见他没完没了地问,他妻子不耐烦了,说:“别问了,看不见了。”他高兴地跳起来,大声喊道:“宝贝可找到了!宝贝可找到了!”说完,拔腿就往市场跑。 市场可真热闹,什么东西都有。书生满心欢喜,一只手拿树叶遮住自己的眼睛,另一只手去偷人家的东西,结果,给人当场抓获,被扭送到县衙门。 县官审问他的时候,他老老实实地说:“我找到了一片能隐身的树叶,用它遮住自己的眼睛,什么都看不到,这才去拿人家的东西。不知怎么搞的,这片树叶失灵了,我给别人看见就被逮住了。”县官听了,忍不住哈哈大笑起来,知道他 是个书呆子,训斥了一顿就把他释放了。
Canal de Podcast
成语故事 Idiom story
Autor
Todos os episódios
Reacting and showing interest in English 2
04:00
9 de setembro de 2022
Vol.40 Sui vecchi cartoni animati昔のアニメについて
28:37
15 de agosto de 2023
SWE #4 Road Trip Part 2 - Potholes
10:31
14 de março de 2022
Ep5 Я устал, я ухожу (Russian politics entered the chat)
04:15
15 de abril de 2022
生日聚餐邀请 a birthday dinner invitation (elementary level)
00:53
17 de novembro de 2022
DOS PESCADORES.
00:44
21 de agosto de 2023
la Reserva Biológica Huilo Huilo
05:13
15 de outubro de 2024
Брза храна - Brza hrana - Fast food (A1 level)
01:29
27 de maio de 2022
Mostrar mais
Episódios populares
All-Weather English
Reacting and showing interest in English 2
04:00
SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.40 Sui vecchi cartoni animati昔のアニメについて
28:37
Streetwise English
SWE #4 Road Trip Part 2 - Potholes
10:31
Russian Daily with Yaroslava
Ep5 Я устал, я ухожу (Russian politics entered the chat)
04:15
Story Chinese
生日聚餐邀请 a birthday dinner invitation (elementary level)
00:53
CHISTES MEXICANOS
DOS PESCADORES.
00:44
Latido Latino
la Reserva Biológica Huilo Huilo
05:13
SERBIAN TO GO
Брза храна - Brza hrana - Fast food (A1 level)
01:29