Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
01. 成语故事-拔苗助长 Idiom Stories--Bá miáo zhù zhǎng
01:47
27 de julho de 2022
01:47
27 de julho de 2022
Descrição
春秋时期,宋国有一个农夫,他性子很急,他担心自己田里的禾苗长不高,就天天到田边去看。可是,一连好几天过去了,禾苗一点儿也没有往上长。他在田边焦急地转来转去,自言自语地说:“我得想个办法帮助它们长高。” 有一天,他终于想出了办法,急忙奔到田里, 把禾苗一棵棵地往上拔, 从大清早一直忙到太阳落山,累得筋疲力尽。他回到家里气喘吁吁地说:“今天可把我累坏了,但力气总算没白费, 禾苗都长高了一大截。” 他儿子一听,心想居然还有这样的好事,连忙跑到田边去看,却只见满田的秧苗都枯死了。 这就是成语“拔苗助长”的由来,后人用它来比喻不管事物的发展变化规则,急于求成,只会将事情弄糟。
Canal de Podcast
HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
Autor
Todos os episódios
01. 成语故事-拔苗助长 Idiom Stories--Bá miáo zhù zhǎng
01:47
27 de julho de 2022
04. 中国谚语--只要功夫深, 铁杵磨成针 Chinese proverb - As Long as You Work Hard Enough, an Iron Pestle Can Be Ground Down to a Needle
02:10
31 de agosto de 2022
02. 成语故事--道听途说 Idiom Story--dào tīng tú shuō
03:12
30 de julho de 2022
Mostrar mais
Episódios populares
Voces Difusora
Mujeres y bicicletas: vivencias del vehículo en la ciudad.
31:03
SERBIAN TO GO
10 Слонова – 10 Slonova – 10 Elephants (A2 and above)
01:21
NEW PRACTICAL JAPANESE WORDS -intermediate podcast lessons!!
第6課 てくる-4
04:02
JOJO CHINESE
一下&(一)点儿
00:55
Dale Play al Español
Frases NO LITERALES en Argentina y México!
09:52
𝗗𝗢 𝗬𝗢𝗨 𝗦𝗣𝗘𝗔𝗞 𝗙𝗥𝗔𝗡𝗖𝗔𝗜𝗦 ? 😉
The french greetings
03:50
Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
もしも告白するとき、秋田弁で何て言う?Learning Tohoku dialect
03:12
Eva Wang的channel ——汉语语法对比合集
汉语语法对比之“才”和“就”
02:12