Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#8
02:45
22 de março de 2023
02:45
22 de março de 2023
Descrição
「ではお日さまの出るまでどうぞ。もう一ぺん。ちょっとですから。」 かっこうはまた頭を下げました。 「だまれっ。いい気になって。このばか鳥め。出て行かんとむしって朝飯に食ってしまうぞ。」 ゴーシュはどんと床をふみました。 するとかっこうはにわかにびっくりしたように いきなり窓をめがけて飛び立ちました。 そしてガラスにはげしく頭をぶっつけて ばたっと下へ落ちました。 「何だ、ガラスへ ばかだなあ。」 ゴーシュはあわてて立って 窓をあけようとしましたが 元来この窓はそんなにいつでもするする開く窓ではありませんでした。 ゴーシュが窓わくをしきりにがたがたしているうちに またかっこうがばっとぶっつかって 下へ落ちました。見ると くちばしのつけねからすこし血が出ています。 「いま あけてやるから待っていろったら。」 ゴーシュがやっと二寸ばかり窓をあけたとき、かっこうは起きあがって 何が何でもこんどこそというように じっと窓の向うの東のそらをみつめて、 あらん限りの力をこめた風で ぱっと飛びたちました。 もちろんこんどは前よりひどくガラスにつきあたって かっこうは下へ落ちたまましばらく 身動きもしませんでした。つかまえてドアから飛ばしてやろうと ゴーシュが手を出しましたら いきなりかっこうは目をひらいて飛びのきました。そしてまたガラスへ飛びつきそうにするのです。 ゴーシュは思わず足を上げて窓をばっとけりました。ガラスは二三枚物すごい音して砕くだけ 窓はわくのまま外へ落ちました。そのがらんとなった窓のあとをかっこうが矢のように 外へ飛びだしました。そしてもうどこまでもどこまでも まっすぐに飛んで行って とうとう見えなくなってしまいました。 ゴーシュはしばらくあきれたように外を見ていましたが、 そのまま倒れるように へやのすみへころがって 眠ってしまいました。 *正しくは「ガラスは 二三枚 ものすごい音して」です。 すみません、「もの」を飛ばしてしまいました。 ものすごい (i-adjective)..unbelievable, incredible
Canal de Podcast
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Autor
Todos os episódios
朗読 『羅生門』第四話 Recitation 'Rashomon' #4
01:27
24 de jun de 2024 05:33
朗読 『羅生門』第三話 Recitation 'Rashomon' #3
01:30
10 de jun de 2024 01:09
朗読 『羅生門』第二話 Recitation 'Rashomon' #2
01:14
1 de jun de 2024 15:12
Mostrar mais
Episódios populares
Practice Listening, Reading & Comprehension
Unicorns
03:40
Araboont
الاهتمام
02:16
Praia e Dolce Vita
Reality show brasileiro
12:49
"After 5" by Japanese Teacher
“The reason why a team which excludes gossips succeeds” 「ゴシップ」の排除が勝てるチームを作る深い理由」
25:50
Learning Strategies for Success with Tyler Teacher
It's time to face the music -- How music can make you a better language learner (Episode 6)
25:50
Slow Japanese
Episode #3 - Favorite food
03:12