Trás ou Traz?? Trás, Traz, Atrás, Detrás e De trás
<a title="Permanent link to Trás ou Traz?? CONFIRA: Trás, Traz, Atrás, Detrás e De trás" href="http://fastlove.wordpress.com/2008/07/25/tras-ou-traz-confira-tras-traz-atras-detras-e-de-tras/">Trás ou Traz?? Trás, Traz, Atrás, Detrás e De trás</a>
NÃO CONFUNDIR TRÁS COM TRAZ
Vamos para “traz”? Jamais!
<font color="#000000">TRÁS: preposição e advérbio (atrás, detrás; em seguida, após)<o:p></o:p></font>
Advérbio de lugar. Há sempre uma preposição antes dele.
A preposição <em>trás</em> não é mais empregada isoladamente na língua portuguesa. Aparece quase sempre junto com outras palavras, formando a locução <em>por trás</em> de.
Exemplo: Pressenti alguma intenção oculta <em>por trás</em> de suas palavras.
A palavra <em>trás</em> é bastante empregada como advérbio de lugar.
Exemplo: Estamos andando para <em>trás</em>.
Mais exemplos:
Não deixe nada para trás.
Ela chegou por trás da casa.
Passe por trás da árvore.
<font color="#000000">TRAZ:</font><font color="#000000"> verbo (trazer) – conduzir ou transportar para cá;</font> <font color="#000000">causar, ocasionar; oferecer, atrair.<o:p></o:p></font>
Conjugação do verbo trazer (que também é escrito com z)
no presente para a terceira pessoa do singular.
Exemplo: Oh! que saudades que tenho das coisas que o tempo não <em>traz</em> mais!
Mais exemplos:
Ele traz as crianças todos os dias a esse parque.
Ela traz o carro para casa.
A chuva traz doenças para a população.
<font color="#000000">ATRÁS: Advérbio de lugar – Não há preposição antes, pois esse advérbio já a tem.<o:p></o:p></font>
Exemplos: Não fiques atrás de mim.
Deixei tudo atrás da porta.
Ele estacionou atrás do seu carro.
DETRÁS: Advérbio – significa na parte posterior ou oposta à principal
detrás; por trás (em oposição a “pela frente”).<o:p></o:p>
DETRÁS: Adjetivo – significa traseiro, posterior, que fica na parte posterior ou oposto à principal.<o:p></o:p>
Exemplos: Detrás daquela casa há um maravilhoso riacho.
Detrás daquele muro passa ratos.
+ Exemplos: (Detrás-Adjetivo): sentar-se no banco detrás, vir no carro detrás, bateu na parte detrás do carro.
O advérbio detrás também expressa “lugar onde”; é sinônimo de atrás. A expressão de trás expressa “lugar de onde”; essa preposição “DE” é exigida por um grupo expressivo de verbos de movimento.
Exemplos:
Ele se escondeu <em>detrás</em> da pedra. (onde)
Ele veio <em>de trás</em> da pedra. (de onde)
Tirou a viola <em>de trás</em> do armário. (de onde)
• Ainda há as expressões:
De detrás: Ele saiu de detrás da fila.
Detrás de: Ficar detrás de alguém.
Dizer mal de alguém por detrás.
Por detrás: Vá por aí, que eu vou por detrás.
Por detrás de: Vá por aí, que eu vou por detrás da casa. Ele chegou por detrás de mim. Via-se muita gente por detrás de meu amigo.
DE TRÁS: Locução adverbial e equivalente a “de longe”.<o:p></o:p>
Exemplo: Essa rixa não é nova, já vem de trás.
DE TRÁS: Expressão preposicionada que completa um nome ou um verbo.<o:p></o:p>
Exemplos: Ele veio de trás.
Sua vinda de trás.