Anna
Diferencia entre

¿Cuál es la diferencia entre el chico/a y muchacho/a en español ?

23 de jan de 2014 15:15
Comentários · 7
1

Aquí en Perú es común que un joven, que utiliza un léxico popular, dice la palabra chico/a. Por otro lado, es más fácil escuchar a gente adulta hacer uso de la palabra muchacho/a. Es sólo que "chico/a" también puede  calificar a objetos. 

23 de janeiro de 2014
1

En realidad no hay mucha diferencia, aunque me parece que chico/a se utiliza más en España y muchacho/a se utiliza más en algunos países latinoamericanos.

 

Chico/a también puede referirse a algo pequeño: El carro chico. La puerta chica.

23 de janeiro de 2014

 

No existe diferencia conceptual alguna... Significan exactamente lo mismo, son Sinonimos.

 

Simplemente es más utilizado en algunos paises que en otros. 

 

;)

27 de janeiro de 2014

Depende del contexto! Las dos son palabras que se usan bastante, pero segun la frase pueden quedar raros o no, la única forma de saber cuando usar cada uno, es simplemente que te sepas todos los casos! Aqui unos ejemplillos:

 

-Les robaron a dos chicos ayer / Les robaron a dos muchachos ayer (puedes usar las dos)

-Mi hermano es muy chico / Mi hermano es muy muchacho (Aquí solo puede ser chico)

 

Aunque podrías decir:

-Mi hermano es aún un muchacho / Mi hermano es aún un chico (Aquí chico no se entiende bien)

23 de janeiro de 2014

Creo que chico/a y muchacho/a son sinónimos. En mi país la gente prefiere usar muchacho/a para los jóvenes y para los niños muchas personas usan el disminutivo de esta palabra: ´Muchachito/a´.

23 de janeiro de 2014
Mostrar mais