Hala Alzeat
Tutor da Comunidade
In Arabic we don't say "Yes I can" We use "من عيوني" (min Eyoni) It literally means: from my eyes. We also use "على راسي" It's a kind way to say I will gladly do that for you. For example: A: could you grab me a water. B: Min Eyoni
Attempt this: Which is better to use in Arabic levantine when we ask: Can you hand me the book?
Eh (Yes)
Mumken (It's possible)
Min Eyoni/ Alaa Rasi
8 questionado
21 de ago de 2023 22:00