油条妹
you be good... be good是听话的意思,那you be good是不是就是你要乖乖的,你要听话的意思? 是不是应该还有别的理解
14 de ago de 2011 14:35
Respostas · 6
You are correct. This is same as: You be nice now. You be quiet.
14 de agosto de 2011
You be good = 你好。。。。。。。。。。。。。。 才怪呢。;-) 答案如上。大概是父母要走的时候、把孩子留在爷爷奶奶家时会说的话。
14 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!