Pesquise entre vários professores de Inglês...
gouzai
Hold your horses.各位:请问是什么意思?
2 de dez de 2007 07:52
Respostas · 2
2
"Hold your horses", sometimes said as "Hold the horses", is a common idiom to mean "hold on" or wait, which is believed to have originated in the United States of America in the 19th century and is historically related to horse riding, or driving a horse-drawn vehicle.
2 de dezembro de 2007
中文也就是“等一等”的意思
5 de dezembro de 2007
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
gouzai
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês, Francês, Alemão, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 3 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
