[Usuário desativado]
As a Chinese proverb says: 距离产生美(Distance makes heart grow fonder ) ,what do you think of it ?
21 de dez de 2011 05:09
Respostas · 11
These days, people find new lovers when they are apart :-(
21 de dezembro de 2011
i'm afraid " Absence makes the heart grow fonder" is more similar to chinese proverb “小别胜新婚" which means the lover's heart may grow even fonder after a short separation.
21 de dezembro de 2011
thansk all to anwser my question :)
21 de dezembro de 2011
I think this proverb shares something with another one,good fences make good neighbors. Also,another Chinese proverb 君子之交淡如水 kinda strikes the same string,too. It's all about how we should build our relationships with others.they all suggest that we keep our distance and try not to get too close.maybe because when we get close we can easily get hurt,which is totally true. And people look like they're perfect from a distance.however,nobody is perfect.when under close scrutiny,the flaws may appear annoying .
21 de dezembro de 2011
距离产生美 means keeping appropriate distance makes you more charming in a relationship, or beautiful from afar, distance makes beauty...
21 de dezembro de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!