osvaldo
i'll be loving you forever or i'll be love you forever i'll be loving you forever. it is a song but i dont know why they use an "ing" in loving instead of love because in spanish is: te amare por siempre.but if there is an ing we should say. te estare amando por siempre
24 de dez de 2011 16:20
Respostas · 5
1
1. English isn't Spanish. 2. Anyway, both are wrong. Correct is: I'll love you forever.
24 de dezembro de 2011
"I'll be loving you forever." Check your grammar and you'll see that "I'll be love you" is impossible.
24 de dezembro de 2011
The correct one is "I'll be loving forever". It's the form of present continuous tense. :)
24 de dezembro de 2011
I'll be loving you every single day of my life:) I'll love you forever./ I'll be loving you. "love" can not be used behind "be" as a verb. You wouldn't say :"I'll be love you forever",which is wrong:)
24 de dezembro de 2011
i think..maybe because english is different than spanish..um..but (i'll be loving you forever) is the correct.
24 de dezembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!