Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Hisun
'係呀!就係無la la send俾我至惊?' 这又是什么意思?
16 de mar de 2012 09:45
4
0
Respostas · 4
1
是啊,就是无端送给我才怕。这里的send是英文。
16 de março de 2012
2
1
0
係呀!就係無la la send俾我至惊? “係” 普通话意思是 “是” 例如:他係乖仔来嘎 “無la la” :普通话意思是“没原因” “send” 属于外来词,意思是“送” 结合语景:全文意思是: ”是啊,如果没原因送东西给我,我才害怕“
17 de março de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Hisun
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
por
13 votados positivos · 4 Comentários
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
por
14 votados positivos · 9 Comentários
Preparing for Interview Success
por
22 votados positivos · 16 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.