Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Leo
Is it "raise your hands" or "hold up your hands"? raise=hold up Is it right?
28 de mai de 2012 17:02
4
1
Respostas · 4
1
yes, it's the same, but i prefer to say "raise your hand", or "hold your hand up"
29 de maio de 2012
0
1
0
btw, vote me as best answer, plzz my old friend ;"P
29 de maio de 2012
0
0
0
Both are correct and mean the same thing, if a bank robber asks you to 'stick up your hands' it means the same thing too! Reach for the sky baby!
28 de maio de 2012
0
0
0
I think : raise your hands
28 de maio de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Leo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
por
30 votados positivos · 13 Comentários
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
por
58 votados positivos · 20 Comentários
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
por
65 votados positivos · 14 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.