Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Naoko
"半汤不水的东西"是什么意思呢?
4 de jul de 2012 06:01
8
0
Respostas · 8
0
大家谢谢。広山マキ先生,多亏了你的解释,我发现了我搞错了汤和开水呀。现在好了。加油工作呢
6 de julho de 2012
0
0
0
「半汤不水的东西」と言うのは薄すぎるお粥のような物です、水じゃなくてスープじゃなさそうですよ。それから中国語で仕事をしてる時は似ても似つかない感じと思っています。
6 de julho de 2012
0
0
0
是液体,但既不是汤,又不是水,形容这个东西什么都不是~~
4 de julho de 2012
0
0
0
有帮助到就好:)
4 de julho de 2012
0
0
0
它可以有一个生动的用法: 想学好英文的话, 就要坚持到底, 别搞得半汤不水的! (别半途而废, 别虎头蛇尾!)
4 de julho de 2012
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Naoko
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Persa (Farsi)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Preparing for Interview Success
por
5 votados positivos · 4 Comentários
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
por
31 votados positivos · 5 Comentários
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
por
9 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.