Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
[Usuário desativado]
”不要拿客气当福气” 的意思是什么? 请问,”不要拿客气当福气” 的意思是什么?
13 de set de 2012 13:34
13
0
Respostas · 13
1
People is polite to you, but you think that's a matter of course.
13 de setembro de 2012
2
1
0
意思是"不要得吋進呎"
13 de setembro de 2012
1
0
0
流傳在臺灣軍隊裡頭 魔鬼班長教訓新兵的口頭禪: 合理的要求是訓練,不合理的要求是磨練。 給你福利當福氣,給你方便當隨便,給你輕鬆當放鬆,給你臉你不要臉。 利用同音字與近似音字眾多 以及對仗和押韻的特點 構成中國語文獨特的趣味
13 de setembro de 2012
1
0
0
別太得寸進尺的意思 得寸進尺=比喻貪心不知足,有了小的,又要大的。
7 de novembro de 2012
0
0
0
不要给脸不要脸的意思
21 de setembro de 2012
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Artigos que Você Pode Gostar Também
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
por
38 votados positivos · 10 Comentários
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
por
47 votados positivos · 21 Comentários
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
por
79 votados positivos · 50 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.