sanyaro
Hãy cho tôi biết. Chào các bạn. Đã được dịch ra tiếng Việt từ tiếng Hàn. Xin vui lòng giúp sửa câu cho đúng. *알려 주세요. Hãy cho tôi biết. *가르쳐 주세요. Hãy dạy cho tôi.
23 de set de 2012 19:28
Respostas · 2
알려 주세요. Hãy cho tôi biết. *가르쳐 주세요. Hãy dạy cho tôi. Chào bạn! Bạn dịch như vậy là đúng rồi đấy. Nếu muốn trang trọng hơn nữa (more formal) bạn có thể dịch: 알려 주세요. Hãy cho tôi biết/ Xin cho tôi biết/ Xin vui lòng cho tôi biết/ Vui lòng cho tôi biết *가르쳐 주세요. Hãy dạy cho tôi/ Xin hãy dạy cho tôi/ Hãy chỉ cho tôi/ Vui lòng chỉ cho tôi/ Xin vui lòng chỉ cho tôi. Chúc bạn thành công. Good luck!
25 de setembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!