Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Lily
제발, 번역!~10 그나물에 그밥이지.. 씨퐁
29 de set de 2012 06:43
3
1
Respostas · 3
1
ㅎㅎ'그 나물에 그 밥'은 서로 자격이 어울리는 것끼리 짝이 되었을 경우를 나타내는 속담이에요. 씨퐁은...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ욕(18)인데 귀엽게 표현한거 같네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ 글쓴 사람이 화가 났나봐요~
29 de setembro de 2012
0
1
1
Рыбак рыбака видит издалека.. ебать
29 de setembro de 2012
0
1
0
It's the same meaning as "Birds of a feather flock together". :)
29 de setembro de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Lily
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
por
9 votados positivos · 1 Comentários
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
por
15 votados positivos · 4 Comentários
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.