Why are there so many ways to say 'last night' in Korean?
I don't know which one to use. Do they all meant the same thing? Also, which one is more commonly said?
1. 어제저녁
2. 어젯밤
3. 엊저녁
4. 지난밤
5. 간밤
6. 작야
진짜 많아요! 아이고..
어제저녁 (어제 = yesterday 저녁 = evening)
어젯밤 = 어제밤 (어제 = yesterday 밤 = night)
엊저녁 = short form of 엊저녁 like short form of want to is wanna
지난밤 (지난 = last 밤 = night)
간밤(간 = gone 밤 = night)
작야 is from chinese
7 de outubro de 2012
2
0
0
지영언니, 고마워요.
13 de outubro de 2012
0
0
0
쓰이는 정도는
어젯밤>>>>엇저녁,지난밤>간밤>>>>작야
간단히 어제 저녁에 혹은 어젯밤에라고 하면 돼요.
10 de outubro de 2012
0
0
0
Oh sorry & also 어제 밤
7 de outubro de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!