We usually say "이 노래가 머리에서 (머릿속에서) 계속 맴돌아," not "박혀있어." "박혀있어" sounds unnatural to my ears.
26 de dezembro de 2016
0
0
0
thank you!!! btw is this something korean people usually say in Korean? i feel like maybe korean people don't use this kind of phrase, what is a more natural thing you would say in everyday life?
9 de dezembro de 2012
0
0
0
"이 노래가 머릿속에 박혀있어"
9 de dezembro de 2012
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!