Pesquise entre vários professores de Inglês...
Katarina 카타리나
meaning of sentence ending 'anya' (안냐?)
A lot of sentences I here in dramas I watch end this way.
20 de fev de 2013 00:43
Respostas · 4
않냐? is a colloquial expression, derived from 않니?
얂냐 is a lot less informal than 않니, and often used between very close friends. Or, an older person can use it when he/she talks to a younger person. However, if you don't use it in the right situation, you can sound very rude.
i.e.
Why don't you love her? 왜 사랑하지 않냐?
The flower is beautiful, isn't it? 꽃이 아름답지. 그렇지 않냐?
Isn't that so? 그렇지 않냐?
20 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Katarina 카타리나
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
