J comprends plus risen mm pas in most de ta part. Comments so j n existais pas pour toi. 2 mois etc plus wnta ghaber was Ana danya talfa biya o f tali matktabliya hta kelma. Brief lhamdollah 3la slamtek. Thalla f rassek. Je t aimmmmeee.
Salam. Allah yekhalik si tu peux me liberer un petit temps brit nehdar maak. Merci.
Allo bb. Ca va. Rani knot kanethawal kif golt lak 9bal.
Ouf et wakha alik. Vraiment khlaatini alik bzaf o aayachtini ayam mansahach f hyati kalma. Tu sais tires bien que j t aime et fort stp matbkach dirli bhal haka. Had marra mradt mara jaya rayskotli lkalb.
J pas let reseau. Ana f khadma. Stp tsannani let soir. Britek.
"I don't understand anymore the reason, and from you either. how can I know it doesn't exist for you. 2 months... and you are absent, and my life was broken down and i felt crazy, and you have never writtenn to me any word. brief, i am thankful to allah that you're safe. take care to yourself. I love you."
"Hello, please in of Allah, if you can give some moments, i would like to talk to you. Thank you.*
"hello baby. how are you? I am trying to think as i was telling you in last."
"euh, you really made me carring about you a lot, and you make me feel that the wonderful days which we leave in all of my life. you know something, remember I love you a lot so please don't do that. the last time you made me sick and the next time, my heart will stop throb."
Sorry, for reality i was trying to make the good sense of all words, but I was laughing about that writing, he or she wrote moroccan as codes for you to never understand. that i think, because it has some moroccan who like making moroccan hardly to understand by mixxing french and other languages "spanish, english, ...". Thanks God, no moroccan knows Chinese. " I am going to write it in the real moroccan".