Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Naoko
在这句话中"撑破天"是什么意思呢? "一个人撑破天也只能活一百多岁。"
26 de mar de 2013 06:18
10
0
Respostas · 10
0
一个人最多也就能活一百岁
27 de março de 2013
0
0
0
"顶多也就"也是我初次见的,我记得,谢谢!
26 de março de 2013
0
0
0
“顶多也就” 是最自然口语的说法。 我顶多也就吃3个包子, 你呢,顶多也就吃2个包子。
26 de março de 2013
0
0
0
谢谢LuoXiaoye小姐!这样写来看得更清楚。
26 de março de 2013
0
0
0
感谢大家!现在我明白了。三个解释都内容丰富(^o^)谢谢。
26 de março de 2013
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Naoko
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Persa (Farsi)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
por
0 votados positivos · 0 Comentários
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
por
25 votados positivos · 6 Comentários
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
por
59 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.