Niki
What is the different between "your welcome" "no problem" "sure" and "pleasure" ? I think I know what is the different between these words - "your welcome" "no problem" "sure" "pleasure" - but I really want to know, and I really would like to understand on examples. Because sometimes when I give something to somebody and he/she say thank you, I can't decide, now what is the better to say. In Hungarian is much easier for me, because we have only one word, what is "szívesen", and we say this, for almost everything.
13 de abr de 2013 07:49
Respostas · 7
2
I think they mean basically the same thing, the difference is merely stylistic. "You're welcome" and "My pleasure" are more suitable in a formal setting, while "Sure" and "No problem" are more informal. For example, - Thank you for helping me with this task, Mr. Johnson! - You're welcome. or, - Thank you for helping me with these bags, Mr. Black! - My pleasure, Ms. Smith. and, - Thanks for driving me home, dude. - Sure. or, - Thanks for your help, Jack. - No problem. When in doubt use "You're welcome". It's universal.
13 de abril de 2013
1
It's "you're welcome" not "your welcome." It;s perfectly alright to use any of them for almost in any situation in which an person thanks you. It my opinion and experience, it is safer to use "Thank you" with people who may not very well versed in English. The other ones may confuse peole from non-English speaking countries.
13 de abril de 2013
1
You can use all of them pretty much the same way. Their meanings are just what they say. "Sure" is not so obvious. The meaning comes from your tone, so use a friendly tone. You're welcome No problem Pleasure It's a pleasure It was a pleasure My pleasure It was not trouble Any time .
13 de abril de 2013
Thank you very much the useful answers :)
16 de abril de 2013
and before you say thank you, let me say, you are most welcome, it is truly my pleasure.
13 de abril de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!