Pesquise entre vários professores de Inglês...
FAB
difference between "Ja mata" and "mata ne"
21 de mai de 2013 21:57
Respostas · 3
6
Ja(jaa) means like "then". "Mata" means see you. So it could be "see you then" or "then, see you!"
"Ne" is used to make a sentence sounds softer.
eg: きょう は てんき が いいです。
きょう は てんき が いいですね。
You can say only "mata!" as well but adding "ne" sounds like more friendly.
23 de maio de 2013
6
They mean the same. We use them colloquially.
We also say:
Jaa mata, Ja matane, Jaa matane, Jaane, Dewa mata...etc.
They mean the same like "see you" or "bye".
("Dewa" sounds more formal than "ja" or "jaa".)
I hope this helped you.
21 de maio de 2013
2
jaa matane = then see you or then bye
matane= see you next time, ok ? /see you ok?..
22 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
FAB
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Japonês, Coreano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Italiano, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos