sollniss
「久しい」と「久しぶり」の違いは何ですか?使い分けは?
23 de mar de 2014 00:41
Respostas · 2
1
「久しい」はしばらく・長い間と言う意味です。それに「~ぶり」が足された言葉が「久しぶり」です。  「~ぶり」とは、何時から今までといった用途で使います。例:昨日ぶり、3日ぶり、1年ぶり、久しぶり
23 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!