Jessik
eat breakfast/lunch/dinner" and "have breakfast/lunch/dinner When should you use "eat breakfast/lunch/dinner" and "have breakfast/lunch/dinner... is it "eating" more common in England than in the United States? Do you say take breakfast/lunch/dinner? Thanks a lot! Jessica
2 de mai de 2014 23:31
Respostas · 7
1
I find that native speakers often use "had + meal" when they want to emphasize where/when/with whom you eat. For example: "I had lunch at Marco's and it was fantastic!" "I would love to try your cake but I'm not hungry, I just had dinner." "Would you like to stay and have breakfast with us?" Does that make sense?
2 de maio de 2014
1
In the united states, we say both "eating" bfast/lunch/dinner and "having." They are used interchangeably. Can't comment on what they say in the UK. We definitely don't say "take."
2 de maio de 2014
1
i usually say have breakfast / lunch / dinner. eat is common too. I think its just a preference take breakfast is understandable but not not really common
2 de maio de 2014
1
You can say either "have" or "eat". Breakfast, lunch and dinner all mean food... which you logically eat anyway... so "have" fits perfectly. The use of "take" is a little older, and I think most moderns speakers opt for "have". We still use "take" for medicine, of course.
3 de maio de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!