Grace
broaden or widen ? I'm not sure which one is right. broaden one's mind or widen one's mind ? what's difference ...
5 de set de 2014 05:37
Respostas · 2
1
The set phrase is 'broaden one's mind'. 'Widen' tends to be used in literal senses eg to widen a road.
5 de setembro de 2014
1
Only in common use. I have never heard "widen one's mind" but the meaning is exactly the same as "broaden one's mind". We say "broaden your horizons", "broaden your mind", or more commonly "open your mind".
5 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!