Kine
Can someone explain the difference between "me gustaría" and "me gusta"? Thanks for your help :)
16 de nov de 2014 16:41
Respostas · 5
1
Sorry, i mixed them up in the brakets, the indicative is gusta, and the subjunctive gustaria :)
16 de novembro de 2014
1
The verb 'gustar' (to like) is conjugated in two different modes, the subjunctive (gusta), and the indicative (gustaría). To say it easy, the general difference between this two modes is that one describes reality as it is in fact, and the other describes hypothetical or potential realities. If you say me gusta, you will mention something that you like in deed. If you say me gustaría, you will mention something that may happen. Hope this clarifies the difference. Best regards, Alejo.
16 de novembro de 2014
1
Ma gustaría = i would like Me gusta = i like
16 de novembro de 2014
Me gustaría - (I would like) Me gusta - It pleases me (me gustan las chicas) "girls are pleasing to me"
16 de novembro de 2014
Washington is right. The only thing that I would add is that if requesting something at a restaurant for example, you would use "quisiera" to mean "I would like". "Me gustaría" is used more for hypothetical situations.
16 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!