Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
nabillera
“了”的用法 “请你放了她。” 这个句子当中的”了“表示什么意思? “放”这个动作的完成吗? 如果把“了”去掉,语法上会不会有问题?
10 de dez de 2014 08:35
4
0
Respostas · 4
3
你说得对,是表示“完成”。 去掉“了”,变成“请你放她”,别人会认为你话没说完。你可以说,“请你放她走”,或者“请你放她离开”,或者“请你放开她”。 如果把“了”去掉,语法上有没有问题我不知道。母语说中文的人一般都不会语法,但是没人会说“请你放她”,因为那不自然,都会说“请你放了她”。
10 de dezembro de 2014
1
3
1
不能去掉了,在这里 放了 是一个单词作为一个整体 表示“使某人(物)解脱约束,得到自由”。 例如: 把那只兔子放了。 一般来说动词后面加了表示完成,但不是所有的情况都是这样。
10 de dezembro de 2014
1
1
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
nabillera
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Sueco
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Sueco
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
13 votados positivos · 6 Comentários
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
65 votados positivos · 21 Comentários
10 American Car Idioms You Should Know
por
33 votados positivos · 14 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.