Pesquise entre vários professores de Inglês...
Julie 줄리
Tutor da ComunidadeWhat is the meaning of 'Don’t get me started.'
These lines are from sitcom Friends.
Fyi, I put some more lines below.
Alice: (laughs) No. No. No. (Sits down.) Okay, now, see, I wanna name the girl baby Leslie, and Frank wants to name one of the boy babies Frank JR. JR.
Chandler: Wouldn’t that be Frank the III?
Alice: Don’t get me started.
22 de ago de 2008 11:21
Respostas · 2
3
Often when one has a large amount of things (mainly negative) to say about a particular topic, this idiom is used.
Example:
Don't get me started on why I can't stand him.
22 de agosto de 2008
Aly is right; I'm just going into more detail.
When someone says, "Don't get me started," it is usually a mock warning. The expression suggests that they have sooo much to say about a particular subject, you don't really want to listen to all that they have to say about it.
24 de agosto de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Julie 줄리
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
