Pesquise entre vários professores de Inglês...
Will
Me tengo que ir vs yo tengo que ir
What is the translation of each and what is the difference between both?
25 de ago de 2015 22:22
Respostas · 4
2
Me tengo que ir = I have to leave.
Tengo que ir= I have to go (somewhere)
25 de agosto de 2015
2
Me tengo que ir o tengo que irme = I have to leave. Leave a place
Yo tengo que ir = I have to go. Go to somewhere.
Hope has been helpful
25 de agosto de 2015
1
Me tengo que ir , expresa una necesidad obligada, como si algo externo a ti te obligara a realizar tal acción.
Yo tengo que ir , expresa un necesidad más deseada, o sea , es algo que has pensado tú mismo sin ningún condicionante de por medio.
25 de agosto de 2015
1
hola , la diferencia es que la primera oracion "me tengo que ir" significa que tu tienes que irte de algun lugar o quizas estas en una reunion y ya es muy tarde entonces puedes decir que te tienes que ir o retirar del lugar, por otro lado la segunda oracion signifca que tu estas pensando o debes ir a algun lugar, por ejemplo yo tengo que ir al dentista porque me duele la muela.
Bueno espero te haya servido de algo :)
25 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Will
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos