MaLiNa
Which of Arabic sentences is correct? حب نفسك اولا or أحب نفسك أولا or احب نفسك اولا
23 de nov de 2015 22:39
Respostas · 8
1
Hello, MaLina. In the Arabic-Arabic Dictionary we find: أحبَّ يُحِبّ ، أَحْبِبْ / أَحِبَّ ، إحبابًا So the second is correct, also you can say: أَحْبِبْ نفسك أولًا In addition, we find also: حبَّ حَبَبْتُ ، يَحِبّ ، احْبِبْ / حِبّ ، حُبًّا ، فهو حَابّ ، والمفعول مَحْبوب وحَبِيب حبَّ الإنسانُ والشيءُ : صَار محبوبًا حبَّ فلانًا : ودّه حَبَبْتُ أَنْ أُبَلِّغَكَ سَلامِي : رَغِبْتُ ، وَدِدْتُ حَبَّ فَتاةً : أَحَبَّها ، عَشِقَها ، رَغِبَ فيها Which implies that, the first one is correct too. :) http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/home.php?word=%D8%A3%D8%AD%D8%A8⟨_name=ar-ar&type;_word=0&dspl;=0
24 de novembro de 2015
1
Olá, ‍The correct sentence is the second one, which means "Love yourself first". The other two sentences are incorrect.
23 de novembro de 2015
أحب نفسك أولا
11 de outubro de 2016
Hi, are you interested in a language exchange? We have quite some languages in common so that we could help each other, I am fluent in German, French and English and always learning languages, cause I just love to learn them :-) Now Id like to start with Portuguese, but I am always practicing all languages I learnt so far, too, if possible. see you
14 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!