Pesquise entre vários professores de Inglês...
Thomas
How to say "Since my Korean is very poor, I hope you don't mind if I write this email in English"
If I were to write an email in which I'd like to say "Since my Korean is very poor, I hope you don't mind if I write this email in English," how would I put this in Korean? In general, how do you make an "I hope you don't mind if" construction in Korean?
29 de jan de 2016 06:37
Respostas · 4
3
제 한국어 실력이 좋지 않아서, 영어로 이메일을 쓰는 것에 대해 양해 바랍니다.
제가 한국어를 잘 못해서, 이메일을 영어로 쓰는 것에 대해 양해 부탁드릴게요.
I hope you don't mind if 신경 쓰지 않으셨으면 좋겠어요. 괜찮으시면 좋겠어요. 양해바랍니다.
양해 바랍니다. 양해 부탁드릴게요 means I hope(ask) your understanding.
In this case, 양해 바랍니다. 양해 부탁드립니다. is appropriate.
29 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Thomas
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
