Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Shigeru
応えうる? なにか、例えば、「社会の要求に応える」という表現があります。でも、私が見つかった事例には、「応えうる」と書かれた。 これは同じ意味で、他の書き方?あるいは他の表現ですか?
10 de mai de 2016 14:18
3
0
Respostas · 3
2
同じ意味ではありません。 "応えうる"は"応えることができる"という意味になります。 "社会の要求に応えうる"=It can respond the society requires. "社会の要求に応える"="It responds the society requires.
10 de maio de 2016
1
2
0
「It can respond」=「応えられる」=「応えうる」です。
11 de maio de 2016
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Shigeru
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
62 votados positivos · 21 Comentários
10 American Car Idioms You Should Know
por
32 votados positivos · 14 Comentários
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
por
26 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.