Yes, you're right.
이다 and 아니다 are verbs, so you can use them with ~데도 (불구하고) as you indicated.
* Noun+에도 examples:
- 긴 전쟁에도 (불구하고) 사람들은 희망을 잃지 않았다: People have not given up hop despite the long war.
- 친구들의 전폭적인 지원에도 (불구하고) 그는 실페했다: He failed despite the full support from his friends.
* 이다/아니다 examples:
- 그는 부유한 집안 출신인데도 (불구하고) 검소하다: He is frugal despite his wealthy family background.
- 그는 부유한 집안 출신이 아닌데도 (불구하고) 사치스럽다: He revels in luxury despite his not too wealthy background.
- 그는 세계 기록 보유자였는데도 (...) 금메달을 놓쳤다: The world record holder, he still failed to get the gold medal.
- 그는 세계 기록 보유자가 아니었는데도 (...) 금메달을 땄다: Not the world record holder, he still garnered the gold medal.