Gleb
is there any difference between *tu khune and *tuye khune? or *ru miz* and *ruye miz?
10 de jul de 2016 23:27
Respostas · 9
3
They both have same meanings. The only difference is that words like tu or ru are used in informal language and when you speak normally but words tuye and ruye are used in formal language more like writings and in books Hope I could explain it to you clearly!
11 de julho de 2016
1
هر دو مثل هم هستند و تفاوتی ندارند، فقط "توی کلاس" یا " روی میز" کمی رسمی تر از "رو میز" و "تو کلاس" هستند. گلب! سیگار نکش!
13 de julho de 2016
dar seems a bit more formal than tooye in addition u can not always use these two prepositions interchangeably .tooye is usually used when u are saying sth is placed in sth else or a place ... like tooye khane tooye goldan .but dar may be used in more general cases like "dar morede in masale" "dar nazdikie in khane " "dar barabare digaran" and etc
12 de julho de 2016
Hi Gleb :) We have a group in Whatsapp for Persian learners. You can also join us. Just let me know if you want to be added to this group. Good Luck
1 de agosto de 2016
...
12 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!