El 麦霸
自己与亲自的区别 1) 他想亲自讲述那个朴实的故事 2) 他想自己讲述那个朴实的故事。 which of these two sentenece is correct?
11 de jul de 2016 20:44
Respostas · 15
2
都对! “自己”和“亲自”都是名词,区别在于 “自己”+名词/动词:我自己的事(名词)自己做(动词) “亲自”只能+动词:我亲自回答你这个关于“自己”和“亲自”的问题。
12 de julho de 2016
1
1. 亲自 is usually an adverb, while 自己 can be an adverb as well as a pronoun mostly. 2. In the example you show here, 亲自 and 自己 are both adverbs, which can be translated as "by oneself/on one's own". They have similar meaning here. 3. Sometimes 亲自 is quite different from 自己 when they are both adverbs. 亲自 just means "by oneself/on one's own"(to emphasize one takes the action and the action may be very important), but 自己 can also mean "alone(to emphasize no others take the action with you)". Here are some examples, a. 老师问小明:“平时谁送你上学?” 小明回答说:“我自己来回,不需要家长接送。” ——Here 自己 means "alone" and if you replace it with 亲自 the sentence will be a little odd. b. 这次的生意对公司很重要,总经理要亲自/自己跟对方谈判。——Here 亲自 and 自己 are both OK. If you use 亲自 the sentence means the business is so important that the GM has to negociate with the customers on her own and she may take some asistants with her. If you use 自己 the sentence means the GM thinks herself as the only suitable person to conduct the negociation and she don't need others to help. 4. When you use 自己 as a pronoun, it means "oneself" or "one's own" with "我、你、他、她、他们、它" before it. a. 我恨我自己。 ——I hate myself. b. 这是我自己的事,你别管! ——This is my own affair and don't interfere!
12 de julho de 2016
1
Themselves generally used in oral, personally used in writing more.自己一般用在口语,亲自用在书面比较多.
12 de julho de 2016
1
They are both correct!
12 de julho de 2016
Both are correct, but contexts may differentiate these two sentences. First, in your question, 亲自 and 自己 are adverbs. 亲自 is somewhat more formal than 自己, and 亲自 sometimes implies that the one who carries out the action has a superior status, whereas 自己 always implies that the one who carries out the action doesn't have a superior status. Maybe their English translations help: 亲自:in person/personally; 自己:by oneself/on one's own. Some examples: 董事长将会亲自处理这些事务。(The president will contend with these affairs in person.) 他学会了如何自己面对这一切。(He learned how to face all these things on his own.)
12 de julho de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
El 麦霸
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Italiano, Japonês, Quirguiz, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Italiano, Japonês