[Usuário desativado]
Aim at, Aim to, that's the question. Hi guys. As you can read from the title I was wondering what is the difference between to aim at and to aim to. Feel free to provide a bunch of examples, as although I googled it yet, I haven't got a jot."This presentation highlighted the results of a project that aimed to promote the dissemination of business-oriented information through rural radios" OR "This presentation highlighted the results of a project (that) aimed at promoting the dissemination of business-oriented information through rural radios"
12 de mar de 2017 17:39
Respostas · 8
2
Aim at + noun e.g. Target, goal Aim + infinitive (to + verb) e.g. Aim to learn Italian by the end of the year. This has the sense of "intend"
12 de março de 2017
1
Hi Alessio, "Aim at" means to direct whatever it is we are shooting for at a specific target, whereas "aim to" can be about directing toward a general goal. Usually, "aim at" is used for physical targets; we seem to always use "aim to" when we're talking about non-physical targets. Here are a few examples: "I'm going to aim my arrow at target number two." In this example, the speaker has a choice of targets and is specifically choosing target number two to direct his arrow toward. "He will aim to be the top student in his class." In this example, the person has a goal of being the best student in his class, but since the goal isn't a physical object, "aim to" is used. "We cannot aim our missile at that ship! It's a friendly ship!" Once again, the target being referred to is a specific, physical one. "Our team will aim to score at least sixty points per game this season." Once again, the goal is not physically visible. There is also another "aim" expression that's sometimes (but not always) used for time-related goals: "aim for." For example: "I will aim for 6:00 to come and see you, but traffic might delay me." I hope my answer has helped. Please let me know if it didn't.
12 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!