Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nadiya Kovalchuk
"risk to be" or "risk of being" WHICH IS CORRECT?
There are two sentences:
1. You risk of being smashed.
2. You risk to be smashed.
Which one is correct and why?
Thank you in advance.
20 de abr de 2017 18:20
Respostas · 3
1
Hi! After the verb "risk", you should always use the "ing" form. Your sentence should be"you risk getting (being) smashed.
Here are some examples:
1. We won't risk going to war.
2. I don't wanna risk investing my money in cars.
20 de abril de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nadiya Kovalchuk
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos