Mikkel
When a light bulb doesn’t work anymore - for native English speakers What do you personally say when a light bulb has stopped working? I once read about some ways one can express it, but I don’t know if it’s what people actually say: 1. The bulb has blown 2. The bulb is burned out 3. The bulb is dead 4. The bulb is gone Thanks for your help!
14 de set de 2017 11:06
Respostas · 9
5
'Blown' if you're talking about the fuse or filament, especially if you've observed it 'blow'. 'Gone' or 'dead' would also work colloquially. I wouldn't say 'burned/burnt out', but I believe that this is used in AE. For me, I think that 'gone' sounds most natural. "Damn it! Another bulb's gone. Anyone know where the spares are?".
14 de setembro de 2017
Thanks Chris.
14 de setembro de 2017
Personally (south east UK) - blown or dead. Generally the bulb is blown if I saw it stop working and dead if not. If somebody said the bulb had gone I'd ask them where it went ;-)
14 de setembro de 2017
Thanks P Carlisle
14 de setembro de 2017
I would say the light bulb is burned out. I don't think I've ever heard anyone say "dead" or "gone" to describe a light bulb that stopped working. I am from the United States, and from the South specifically, if that helps add context.
14 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!