Valeria
Use of "unglücklicherweise" and "leider" Hi. 1. I have seen "leider" been used several times in the meaning of "unforatunately". But dictionary gave me "unglücklicherweise". Can they both be used interchangeably, or there is some difference? 2. To say "unfortunately, no", should I just say "leider nein"? Thanks.
28 de set de 2017 09:43
Respostas · 1
In spoken German, we usually use "leider" ("leider nein" is correct), in written German, we tend to use "unglücklicherweise". There is no difference in meaning.
28 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!