Rose
¿Cómo se diría en italiano este dicho 'De perdidos, al rio' sería 'Tagliamo la testa al toro'?
27 de out de 2017 19:56
Respostas · 4
Non trovo il quadro per fare una domanda e apro quello delle risposte per chiedere gentilmente come si dice in spagnolo, "quando si è in ballo bisogna ballare". Mi è stato detto "de perdidos al río" però non è quello. Non ha lo stesso significato. Grazie in anticipo.
10 de maio de 2024
in italiano vuol dire affrontare in modo deciso un problema che comporta una decisione difficile (non so dirti del significato spagnolo). " tagliare la testa al toro• Fig.: adottare una soluzione netta e definitiva, prendere una decisione drastica, anche se può comportare una rinuncia o un danno.Un racconto popolare narra che un giorno un toro s'infilò con la testa in una giara, e non riusciva più ad uscirne. Il proprietario del toro, che non voleva rompere la giara per liberare l'animale, chiese consiglio a un amico, e questi non trovò soluzione migliore che tagliare la testa la toro, salvando però la giara. "
31 de outubro de 2017
in italiano vuol dire affrontare in modo deciso un problema che comporta una decisione difficile (non so dirti del significato spagnolo). " tagliare la testa al toro• Fig.: adottare una soluzione netta e definitiva, prendere una decisione drastica, anche se può comportare una rinuncia o un danno.Un racconto popolare narra che un giorno un toro s'infilò con la testa in una giara, e non riusciva più ad uscirne. Il proprietario del toro, che non voleva rompere la giara per liberare l'animale, chiese consiglio a un amico, e questi non trovò soluzione migliore che tagliare la testa la toro, salvando però la giara. "
31 de outubro de 2017
Si exactamente! El significado es qué estamos en una situacion complicada y tenemos qué acabar drasticamente esta dificultad.
27 de outubro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!