[Usuário desativado]
What does it mean by "from"? Is it redundant? Do you happen to know where to take the 92 from? See the blue building over there? The 92 goes *from* just in front.
27 de dez de 2017 10:24
Respostas · 19
4
The uses of "from" in this conversation are correct. If you were to omit the word "from" from this conversation, we would probably still understand it, but the meaning would be less clear. Without "from", the meaning would be potentially ambiguous. For example, if you say "take the 92 (bus)", this could refer to where you're going - as in "Take the 92 to the station." Likewise, "go" could refer to the destination of the bus - "the 92 goes there" doesn't necessarily mean that you can get on the bus at that point ( it could be the terminus, for example). So..to answer your question. "From" isn't redundant. Prepositions are important and meaningful in English, and you shouldn't ignore them.
27 de dezembro de 2017
I am guessing that the “92” refers to a bus or something similar, but I might be wrong. If so, it would be: “Do you happen to know from where to take the bus 92?” The “from” in the answer is wrong. I hope that helps.
27 de dezembro de 2017
MoiraWendy, to answer your comment on my answer, knowing that it is understandable out of context does not mean that it is correct. Also, you might understand it out of context because you are trying to guess what « the 92 » could be or because you are used to hearing buses or whatever else being called as so. Without assuming anything about what « the 92 » is and without having any habit to assume what it could be, the sentence cannot be properly understood, I am afraid. I allow myself to let everyone know that yes I do live in France and I was born in France; however, this does not mean that I cannot be a native English speaker. I might have been born in France, then immediately left France to live the majority of my life in an English speaking country, to finally come back to France just recently, which means that I would be a native English speaker. Richard said: “It is probably best to depend on the interpretation from a native speaker.”. What does that mean? How am I supposed to interpret that sentence knowing the story of my life? Perhaps he has not taken the time to check my profile. It does feel discriminating when I see such things even if it might not be for some people. It could also just be a lack of information, and I do believe that no one means no harm. I am talking for myself in this particular case, but I also say that for the cases I have seen so far here on iTalki. Please do not judge people by saying such things if you do not know the person well enough to do so, or if you do not even bother checking the person’s profile before saying such things. That could be rude. To come back to your sentence, MoiraWendy, it is correct of course, but it is undeniable that the sentence does have a lack of meaning, so I would not call it a good sentence even though it is grammatically correct. However, the original sentence was not yours, so once more, I have to stick to my words and say that the original sentence is definitely wrong.
28 de dezembro de 2017
I'll change it back to "The 92 goes from the bus station/corner/behind the shop/whatever." The 92 - even if it is not certain what 'the 92' actually is - is grammatically correct. It is the thing called the 92. But to me it is obvious that 'the 92' is a bus. But even if it is a space rocket - I know where to catch it.
28 de dezembro de 2017
Hi Richard, The sentence is not problematic to me, it is just not grammatical. I am not confused by anything about the sentence, and I am not learning English either. I do understand and know that some words were taken off because of the context since I mentioned myself in my first answer that « the 92 » was likely to be a bus. However, as a teacher myself, I do not think that saying to students that this kind of sentence is grammatically correct is a good idea. Elliptical words are alright when they are clearly understood, but in David’s sentences, not once has he mentioned « bus » or whatever else to specify what « the 92 » was, which means that it was not clearly understood. Knowing that, using elliptical words is not correct I am afraid, at least, not in a formal context. I based my answer on this particular context as I (so) often do. I totally agree that in informal contexts, the sentences are understandable and perhaps grammatically correct since the set of rules is less strict in this case, but I cannot agree with that when it comes to a formal context. Thank you for your contribution, Richard. Why would I hurt anyone’s feelings? I am the first one saying that we are supposed to be a community, voice our opinions and support one another. :)
27 de dezembro de 2017
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!