Nancy (Kid-Adult)
Professor Profissional
前面和正面,后面和反面(背面)区别 比如根据我生活的经验。我们可以说房屋的前面/后面,纸张的正面/反面(背面);但是房屋的正面/反面?纸张的前面/后面?好像听起来就没那么自然,感觉有点怪(虽然好像有听过房屋的背面的说法)。 英语 正面front, in front 背面behind, back of 正面(英语的对应词也是front?) 反面(reverse side, rear, back)
14 de ago de 2018 15:34
Respostas · 4
你面对的是面前或前面,你背对的是后面或背面;一个硬币有正反面,一件事、一个人也有正反面(延伸义),比如希特勒是反面教材,罗斯福是正面教材,故事里有正派和反派。所以正面有积极的意思,反面有消极的意思。正指的是:对称而且居中,只有对称而居中才让人感到刚刚好(就好像是强迫症一样,尤其是当你认为某件物品或某件事是对外昭示的。比如对联,我们要贴正,因为是门面,门面关系到面子;比如造反的口号,要取得妥当等等;);比如你拍身份证的证件照时,要摆"正"你的脸;天安门的毛泽东画像要挂“正”,不能挂“歪(比如右上角没挂稳但左上角挂稳了)”。摆正你的位置(延伸义:认清你的身份和地位是高贵还是低贱,或对某事的立场)。中国人对正有追求,比如说我们要行得正,站得直(没有做违背良心的事情),比如从高空俯瞰下的紫禁城的布局很“正”。比如有正路(做合法生意)和邪路(贩毒)。但是台湾人也会说这个女生的身材很正(延伸义:正是指她的身材恰到好处,不多不少刚刚好,增一分嫌太多,减一分嫌太少。mean very hot.)
15 de agosto de 2018
你的理解很对,只有能看到两面的我们才可以说正反面,房子我们会说前后面,因为正反面不对立,一面在地里,所以不说~ 希望对你有帮助~
16 de agosto de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!