Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Jakob
大家好!谦虚 和你谦卑 的区别是什么? 我如果想说”他是一个humble的人?” 哪一个更适合?
30 de dez de 2018 08:08
8
0
Respostas · 8
2
谦虚 is always used to describe others 谦卑 is always used to describe speaker himself. So 他是个谦虚的人is better
30 de dezembro de 2018
3
2
2
should be 谦卑, as 谦虚 translated modest in English
30 de dezembro de 2018
1
2
1
用谦虚更好,表示这个人不图名誉。谦卑是被动语态,表示对一个人显得遵从。
30 de dezembro de 2018
0
1
0
謙卑的「卑」,有一點petty and low的意思。其實謙卑比較常看到的地方,其實是聖經。 人類在神面前要謙卑,在尊者面前要懂得謙卑。 若只是用在一般形容人個性,就都使用謙虛比較恰當。
4 de fevereiro de 2019
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Jakob
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
por
37 votados positivos · 19 Comentários
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
por
79 votados positivos · 23 Comentários
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
por
67 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.