Kirsten
吃香的喝辣的 听说这一句话是指吃肉和喝好酒, 我在字典里查一查,翻译成“have tasty food and strong drinks- eat well/in favour with somebody" 如果用这个例句,”刚出院的人,不能吃香喝辣,不能又唱又跳。“ 就是想说刚出院要吃些淡一点的食物。但是我也看了一些别的例子,好像并不符合这个意思。这个词还有更深的意义吗?字典里的第二个意思又应该怎么用呢?能够帮我举些例子吗? 谢谢!
1 de mai de 2020 08:54
Respostas · 8
1
这个词并不是简单的吃喝的意思,他一般带有一些不好的意思,表示只贪图享受却不付出。 比如:妈妈天天辛苦工作挣钱养家,爸爸却天天吃香的喝辣的。 爸爸妈妈本应该一起努力工作养家,但现在只有妈妈在付出,爸爸却在享受。这样说的话,可以理解吗?不理解的话,我可以用英语或日语再给讲一遍😃。
1 de maio de 2020
吃香的喝辣的,本意就是吃香的和辣的食物,引申义成为享受生活条件富裕的意思 --------------------------- My name is Martin.I am very into learning foreign languages.I am also a native Chinese(Mandarin,Shanghainese),Japanese professional teacher. If you want to learn Chinese((Mandarin,Shanghainese),Japanese , please feel free to contact with me via italki. I am now offering ONLY 1 DOLLAR trial lesson including 30mins talking and 1week online Q&A service after this lesson. And you also can decide which topic we are going to talk about! Hope to see you soon in my class.Thank you!
2 de maio de 2020
It's a Chinese 成语 which means eat and drink with pleasure, best dishes.
1 de maio de 2020
吃香的喝辣的还有种享受的意思,比如:老张今天一发工资,就到店里吃香的喝辣的。 你所说的例句,可以理解成出院的这个人为了保持健康,在食物方面有一定的饮食控制,
1 de maio de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!