не совсем понятно, что имелось ввиду. Но если пробовать сделать что-то из этих слов, то лучше
"общая туристическая программа служит установленным критерием нашего турагенства"
25 de abril de 2010
0
2
1
"Обширная туристическая программа является преимуществом нашего туристического агенства"
25 de abril de 2010
0
1
1
не, так не говорят, ибо не понятно. даже не рискну гадать что бы это значило
25 de abril de 2010
0
1
1
I would say:
"Широкий спектр предоставляемых услуг является основой нашего турагенства"
25 de abril de 2010
0
1
0
Скорее всего: Наша туристическая программа соответствует общепринятым критериям турагенства.
25 de abril de 2010
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!