Richard-Business Eng
Professor Profissional
How do you say "It's my pleasure" in Mandarin? When someone says "xie4 xie" to me, I know I can say "bu2 xie4" or "bu2 yong4 xie4" or " Bu2 ke4 qi4". But sometimes it is very polite to say "It is my pleasure (to do something for you". Please answer using pinyin and please show me the tones (1, 2, 3, 4)WOW What a wonderful response to my question. I thought the naswer would be a simple short sentence. Now I see that the Chinese language is a very rich language and almost as complex as English. I sincerely thank each and every one of you who have provided such great answers - Richard
23 de jul de 2010 20:14
Respostas · 13
4
我通常会说:没关系的,or 没什么的 Not at all. You’re welcome. 别客气。bié kèqi You’re most welcome.不用谢。bùyòng xiè (pronounced búyòng xiè) You’re entirely welcome.哪儿话。nǎr huà My pleasure.别客气。我乐意之至。bié kèqi. wǒ lèyì zhīzhì It’s my pleasure.不要客气。这是我的荣幸。 bùyào kèqi (pronounced búyào kèqi) The pleasure was (all) mine. 能为您服务我非常高兴。néng wéi nín fúwù wǒ fēicháng gāoxìng It was nothing.没什么。méi shénme Don’t mention it.不用客气。bùyòng kèqi (pronounced búyòng kèqi) No problem.没关系。méi guānxi No sweat.(slang) 小事一桩。xiǎoshìyīzhuāng 这个都可以说
24 de julho de 2010
4
Hello Richard, My pleasure = 乐 意 效 劳 le4 yi4 xiao4 lao2 With pleasure = 非 常 愿 意 fei1 chang2 yuan4 yi4
23 de julho de 2010
3
Hello Richard, Not at all. You’re welcome. 别客气。bié kèqi You’re most welcome.不用谢。bùyòng xiè (pronounced búyòng xiè) You’re entirely welcome.哪儿话。nǎr huà My pleasure.别客气。/ 我乐意之至。bié kèqi. / wǒ lèyì zhīzhì. It’s my pleasure.不要客气。/ 这是我的荣幸。 bùyào kèqi (pronounced búyào kèqi) / zhè shì wǒ de róngxìng The pleasure was (all) mine. 能为您服务我非常高兴。néng wéi nín fúwù wǒ fēicháng gāoxìng It was nothing.没什么。méi shénme Don’t mention it.不用客气。bùyòng kèqi (pronounced búyòng kèqi) No problem.没关系。méi guānxi No sweat.(slang) 小事一桩。xiǎoshìyīzhuāng
24 de julho de 2010
2
If in Mandarin, i think "荣rong2 幸xing4 之zhi1 至zhi4 " is more deferential. However, please pay attention that this kind reply for "thanks" is usually be used in these relationship occasion such as "subordinate to superior" "yong to older" "man to women" "shopman to customer" etc. otherwise, it will be too flattering to make other side feel strange. i feel 不bu2必bi4客ke4气qi4 is a more widespread word.
24 de julho de 2010
2
officially speaking: 3wo我 3hen很 4le乐 4yi意 4wei为 2ni您 4xiao效 2lao劳(it is my pleasure to do something for you)。 Orally speaking: 3xiao小 4yi意 1si思(A peice of cake),or 2bu不 4yong用 4xie谢( you are welcome).
24 de julho de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!