Claire
How to say 'What are you doing this week-end' ? Hello, 你週末做什么 ? Is it like that ? Also, I have to translate "The hat she's wearing is very nice" 她的帽子佷顺眼 would mean 'her hat is nice' (I'm not even sure about 'nice') but that's not exactly the same and I need the exact translation, but don't know hot to say it....
12 de dez de 2010 16:55
Respostas · 15
2
你周末怎么过? 你周末有什么事做? 你直接说“ 她的帽子很好看 ”可能还更好...
12 de dezembro de 2010
1
你周末干什么? I think you can say “她的帽子还不错”. “顺眼”means sth just ok.
12 de dezembro de 2010
1
'What are you doing this week-end' 这个周末你做什么啊? The hat she's wearing is very nice 她戴的帽子很漂亮 her hat is nice 她的帽子很漂亮 "The hat she's wearing is very nice" and "her hat is nice",the diffenrent is that:the former hat is wearing on her,the latter is just said that the hat but does not appoint the hat belonged to whom.
15 de dezembro de 2010
1
for the hat question, nice would be translated as "looking good"
12 de dezembro de 2010
1
there is no taboo.you can say as follow: 周末准备干什么?/周末有什么计划吗?/周末有活动吗?等等 for the hat ,there is no taboo also,if he or she is your friend,you can say any words,even you can say your hat is disgraceful,terrible,bad-looking,if you do not know he or she well ,you had better say your hat is cool/good-looking or other praise words.bear in mind that there is no taboo between true friends . 对于帽子问题,如果不熟悉的话你可以说你的帽子很好看,很酷,很不错等,这样很保险,如果是很熟悉的朋友,你可以随便说啊,就算你说他帽子很难看,很傻,很幼稚。
13 de dezembro de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!