kelvinho8
跟對方說〝加油〞或〝加把勁〞的英文應該怎說?
15 de fev de 2011 16:43
Respostas · 2
add fuel,bread in front,your mother is waiting for you,mind your legs,speed up,more strength please,quick,or you will be beaten,you lazy tortoise or something i can guess such as killing spree,whole shit,like eat a shit,bulls chasing you,be striken by a donkey in the back,like headless bears rushing around, i believe the expression is a lot while only a little can be used.
16 de fevereiro de 2011
I guess the closet one is "come on"? Not said like the cheer square(?)s though, usually person-to-person. "You can do it", "good job", "keep up the good work", etc.
15 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!